| <<<... Pagina Principală | ||||
|
Începand cu anul 1992, Centrul pentru Studii Comlexe a initiat si organizat o serie de evenimente de tip EDUTAINEMENT [școli de vară, tabere tematice, mese rotunde, campanii, ateliere cu participare internațională (un "sample" aici), programe de formare asistată (coaching) și întâlniri tematice] dedicate promovării in Romania a paradigmei Complexității, într-o manieră formal-non-academică , specifică noilor forme de difuzare și formare a celei de a-III-a Culturi dar și grijei de păstra contactul cu filonul cultural românesc (iată câteva exemple). Aceste acțiuni au fost (și sunt) desfășurate în cadrul programului "Școala Itinerantă" ai cărui principali promotori sunt: Florin&Cornelia MUNTEANU și Alexandru Caragea....>>>> ...TAINE... O călătorie virtuală cu Școala Itinerantă...>>> © 2003-2004 Centrul pentru Studii Complexe În atenția cârcotașilor!!! Noi scriem EduTAINEment... pentru că tainicul lumii dă frumusețe trăirii!
|
||||
|
THE THIRD CULTURE and the emerging Knowledge based Society Andrei Dorobantu, Phd (Center for Complexity Studies - Bucharest)
Our world is going global - for the better, we hope. This will bring to us new institutions, new organizations, new cultures, new problems. Some of us will choose to regain a certain local note by submerging into deeper and deeper professional specialization. Fewer of us will choose to courageously navigate over the waves of the cultural planetary ocean. Everybody will make new acquaintances: people, philosophies, technologies, ideas. We shall have to adapt first to the world of Earth, then to the worlds of Space which will soon become our worlds too. We shall have to learn to use the interplanetary internet, to travel aboard a spaceship, to breathe and walk on other planets. An ever increasing need will be manifest: to be able to communicate with fellow humans, notwithstanding their outer shape, with fellow plants, with fellow animals and, finally, with fellow inanimate things with all those who are the other US. For all that, some of us will have to learn new sciences and new technologies and make them produce goods useful to the whole world, most of us will have to learn to use them, all of us will have to get prepared to UNDERSTAND what others will tell us using the language of science and technology, of arts and poetry, of religion and philosophy.
Back in 1959, Baron C.P. Snow spoke of two existing cultures those of the literary intellectuals and of the scientists- separated by an ever-deepening gulf. Only four years later, on the 10th of April 1963, in the year of his death, Pope John XXIII introduced in his last Encyclical, an almost incredible text:
in order to imbue civilization with sound principles and enliven it with the spirit of the gospel, it is not enough to be illumined with the gift of faith and enkindled with the desire of forwarding a good cause. For this end it is necessary to take an active part in the various organizations and influence them from within. And since our present age is one of outstanding scientific and technical progress and excellence, one will not be able to enter these organizations and work effectively from within unless he is scientifically competent, technically capable and skilled in the practice of his own profession. The Encyclical was published in Pacem in Terris. Peace on Earth the ideal for all generations to come.
To fulfill this ideal, and since scientists seem to be the most important (if not also the most numerous) community of professionals in the world of today, one must find a way to COMMUNICATE their findings to the rest of the world in an intelligible language. One must fill the gap still separating the Snow two cultures. The bridge over this gap is THE THIRD CULTURE, the culture of intelligible communication. The TRANSLATORS called upon to perform this duty should be the scientists themselves that is, those of them who have a genuine desire and also the capability to do this. THE COMMUNICATORS are the mass media. People, anywhere in the world, under free democratic régimes, as well as under totalitarian oppression, in rich as well as in poor countries, have a natural tendency to TRUST mass media, television and radio in the very first place. Journalists working in these two institutions are called to fulfill an even more difficult task: to LEARN TO CONVEY THE EXPLANATIONS PROVIDED BY THE EXPERTS and to DRAW ATTENTION on the matters SELECTED from among the wealth of scientific and technical information available every day. Which puts a twofold and even heavier burden on their shoulders: TO GET FAMILIAR with the essence of the work of scientists and to FIND THE RIGHT WORDS in which to speak to the rest of us, normal people. In a way, THEY WILL HAVE TO TRAIN THE PEOPLE for the next generation future. But to do this, they will have to go themselves through an appropriate training. They will have to be shown that science and technology, even at the most sophisticated level, are as NATURAL as common knowledge, as EASY TO EXPRESS as any daily news and, anyway, as BEAUTIFUL as any work of art.
And, since this is a GENUINE EXERCICE IN THE STUDY OF COMPLEXITY, our Center for the Study of Complexity is the one taking the responsibility to apply to perform this task, to the benefit of the entire society. Bucharest 2004
© 2004 Centrul Pentru Studii Complexe Andrei Dorobantu |